It was a surprise for me to learn recently that a novel by Lord Dunsany had been newly filmed, and even more of a surprise to learn that of Dunsany’s dozen or so novels it was My Talks with Dean Spanley (1936) that had made it to the big screen. By no means Dunsany’s best novel, it is an enjoyable, minor work, in which a cleric, under the influence of a certain tokay, recollects his previous incarnation as a dog.
Friday, August 28, 2009
"Classic Fantasists on Film": Lord Dunsany's Dean Spanley
My Talks with Dean Spanley
The cover of the first edition of Lord Dunsany's My Talks with Dean Spanley (London: William Heinemann, 1936), left, has always seemed garish to me. Trying to translate the central conceit of the novel into an image for advertising purposes must be difficult, and this one succeeds only in appearing laughable. The cover to the American edition (New York: G.P. Putnam's Sons, 1936), right, utilizes the frontispiece illustration drawn by Robert Ball. It's is not especially attractive, and only slightly better. S. H. Sime contributed the frontispiece to the London edition, his last illustration for a Dunsany book, top. While it is a delightful illustration that does indeed capture the spirit of the book, I'm not sure that it would have made a successful cover illustration. (Click on the illustrations for larger views.)
Tuesday, August 18, 2009
Arthur Conan Doyle Exhibit at the University of Michigan
Yesterday I was in
Saturday, August 15, 2009
The Demon of Brockenheim
Thursday, August 13, 2009
“Classic Fantasists on Film”: William Hope Hodgson
There are three filmed adaptations of fiction by William Hope Hodgson (1877-1918), two of them being based on his most-anthologized short story “The Voice in the Night” (1907), and the third is from one of his short stories of the occult detective, Thomas Carnacki.
Saturday, August 8, 2009
"Late Reviews"
I read this short book because I had seen someone refer to it as “an astonishingly creepy foretaste of Ligotti.” So I was expecting it to be in prose, but actually it is a narrative poem, reworking the folklore of Punch from seventeenth century English puppet-shows. Certainly there are Thomas Ligotti-like ideas and elements, but the tone of the whole is entirely unlike anything of Ligotti’s, being both colloquial and jovial in its manner. It is a development from Aiken’s earlier poem “Senlin: A Biography,” in his volume The Charnel Rose (1918), which is demonstrably a influence on another great writer of weird fiction, Leonard Cline. Cline was in 1918 a reviewer for the Detroit News, and Aiken sent him an inscribed copy of The Charnel Rose on 19 November 1918. “Senlin” seems to have been the inspiration for Cline’s poem “Mad Jacob” (first published in Midland in January 1924, and collected in After-Walker (1930)). There is no evidence that Cline read Punch, but the book, interesting though it is, doesn’t really belong on the shelf next to Cline or to Ligotti. Aiken’s work has its own integrity and interest.
Robbins, Tod [Clarence Aaron Robbins, 1888-1949]. Close Their Eyes Tenderly, illustrated by Paule de Nize (Monaco: Editions Inter-Pub, [no date, but circa January 1947]).
Tod Robbins’s last novel is another curious piece of work, reworking the familiar Robbins theme of a man pursuing murder as a creative form of art. The twist this time is that the man—the wealthy, young Maxwell Jenks—finds a soulmate in Elaine Verez, with whom he plans and executes murders. Written with Robbins’s usual misanthopy and wry humor, this novel may be merely a curiosity, but it is an entertaining one.
Yellow Vengeance
Another example of this type of drama is Yellow Vengeance, licensed to the Theatre Royal, Worthing, in 1928. In this play, Wong Koo, a brilliant Chinese doctor, injects the son of Gerard Pearson with tetanus in revenge for Pearson violated Koo's betrothed (who then committed suicide) when they were at Oxford together. It turns out that Koo is only bluffing, however, and his aim is to teach Pearson a moral lesson. According to the Lord Chancellor's Office it was an example of 'the Chinese rubbish play reduced to a very simple form.' The play's interest is that it was written by Evelyn Bradley, the theatre manager from Hove who wrote several 1930s cult thrillers under the name R.R. Ryan. Letters fom Bradley, whose stage name was Rex Ryan, indicate that a play about 'the Mandarin Wong Koo' was one of his.
For 150 years a system of censorship existed in Great Britain demanding that all plays be reviewed by the Lord Chamberlain before they could be licensed for public performance. Until the practice ended in 1968 a copy of every play was lodged with the Lord Chamberlain's Office, which are available for public access in the British Library, one of the great resources of literary and social history.